宿建德江 | Sù Jiàndé jiāng | Pasando la noche en los rios de Jiàndé
- Amarrada a la orilla mi barca se mece en la niebla,
- al atardecer nuevas ansiedades me visitan,
- amplio espacio, vasto cielo que cae sobre los árboles,
- el río y la brillante luna tan cerca de nosotros.
[Bynner W., 1920] titula el poema "A night-mooring on the Jiande river" (amarre nocturno en el río de Jiande). La ciudad Jiàndé, provincia de Zhejiang, está entre los ríos Xin'an y Fuchun y el lago Qiandao. Es por eso que he titulado en plural, al tratarse de alguno de ellos o en su confluencia.